Chill factor minus 60 degrees in Greenland

Hurricane and massive freeze in Qaanaaq

9 Dec 2016 · According to DMI a hurricane is raging in the Qaanaaq area of northern Greenland with gusts up to 50 meters per second, while the temperature plummeted to minus 22 degrees

These kind of temperatures are normal in Greenland in the winter, but it is extremely rare that they occur in connection with such strong winds.

Also, school in Qaanaaq closed because of storm.

Qaanaaq is located on the south side of a mountain. When deep cold air blows in from the north it’s like a cold waterfall of heavy air, with a chill factor close to 60 degrees below zero.

http://knr.gl/da/nyheder/orkan-og-massiv-frost-i-qaanaaq

Thanks to Argiris Diamantis for this link


9 thoughts on “Chill factor minus 60 degrees in Greenland”

  1. quick!! send some of those warmists worried about greenlands ice melting , to there-in shortsleeves and a rowboat!
    gotta get up close n personal with the last remaining ice;-)

  2. OK… that sounds like perfectly miserable weather….

    but calling it a “hurricane”? Makes no sense, unless the storm originated in the tropics and had cyclonic winds … not just high sustained winds. Are they saying someone a tropical cyclone somehow magically dropped temps to -60F degrees just because it hit Greenland?

    • “Are they saying someone a tropical cyclone somehow magically dropped temps to -60F degrees just because it hit Greenland?”

      No.

      The word “hurricane” may just be the nearest English translation for the original Greenland language word/s for “powerful wind storm”, blizzard or whatever. The translation I have comes from a computer program so isn’t necessarily right.

      Several languages have words for which there is no English equivalent despite the fact that English has a huge vocabulary, being “plagiarized” from most other languages.

      There is no doubt powerful wind storms develop over both the Arctic and Antarctic.

      • Good point… I had wondered if it was the ol’ Tower of Babel effect. But since they have more experience with those types of storms maybe it would have made sense to keep the word they use for it instead of trying to translate it?

        BTW, it’s my understanding hurricane is not an English word any way… .but a Spanish word, adopted by the colonists from England to Virginia and North Carolina… when they first encountered one.

    • Paul,
      Well … people in Boston are crazy enough to think they are experiencing “Global Warming” during bad winters, like the one they had a few years ago with a record high of 9 feet of snow on the ground at one time (quite a bit more than the usual winter)… that didn’t melt until July.

    • We need another very mild Winter;
      because of the British governments affair with the greedy greens we have almost no spare electrical capacity, a harsh winter equals blackouts & 100s of deaths.

Comments are closed.